Лютневе сонце сьогодні по-зрадницькому сховалося за сніжними хмарами. Мали надію, що перша зустріч з поетом сліпучого тембру відбудеться у весняних променях. Але звалився сніг, та ще й з дощем. А сьогодні ж Міжнародний день рідної мови. Але у Good library тепло. Ще тепліше, коли вивільняється поезія, пальці гойдають струни гітари, а флейта наспівує щось таємне.
Потяг Сватове-Воловець. Квиток на верхню полицю, час у дорозі – 27 годин. Але мета цього шляху виправдовує усі складнощі та перепони, бо це – шоста Зимова школа молодого бібліотекаря. З розповідей своєї колеги мені відомо, що захід цей надзвичайно насичений діяльністю, спілкуванням та пригодами: прекрасний набір для тренування стресостійкості, беручи до уваги ще й умови дороги.
Провели перший наш тренінг із ґендеру. Випробували його на стійкість у клубі профорієнтації Старобільського центру зайнятості. Він витримав. Але були і складнощі: ніхто не знав, що таке ґендер; ґендер переважно асоціювався із захистом прав жінок; нав’язливий стереотип «жінки – ніжні», «чоловіки – сильні»; «чоловіки альтернативної орієнтації – не чоловіки».
Ми, команда бібліотекарів Луганської ОУНБ. 2015-го року тимчасово перемістилися з окупованого Луганська на підконтрольну Україні територію, до м. Старобільськ. 21 січня 2019 року вийшло розпорядження голови Луганської обласної державної адміністрації про перейменування Луганської ОУНБ імені О. М. Горького в Луганську обласну універсальну наукову бібліотеку.
Левон Азізян привіз старобільчанам презентацію виставки найкращих українських фотографій фотоконкурсу «Вікі любить пам’ятки». Це українська частина міжнародної ініціативи Wiki Loves Monuments 2018, яка збирає світлини від різних авторів та дозволяє розміщувати їх у вільному доступі. Стартував конкурс ще в 2010 році в Нідерландах. Україна ж до інших країн-учасниць приєдналася у 2012-му.
Битва – то, звісно, перебільшення та бібліотечна жага до драматизму. Усе було простіше. А саме – розпочалася революційна гра. Емммм, тобто історична гра за темою Української революції 1917 – 1921 років у форматі настільної командної гри «Аліас». Створили її до Дня соборності й сьогодні презентували друзям у STB City Hub.
Сьогодні розставляли історичні акценти: значимість Акту Злуки для України, що діялося в цей час у Старобільську, перетини із сьогоденням. Про це йшлося на зустрічі-лікбезі у Good library. Поспілкувалися з доктором історичних наук, викладачем Луганського національного університету імені Тараса Шевченка Олександром Набокою.
Рекордна кількість глядачів та письменників у бібліотеці, благодійний аукціон, поетичний інтерактив та нові книги у подарунок – так команда проекту «Схід читає» провела вечір зі старобільчанами. 17 січня, 17:00. Good library переповнена вщерть містянами. Останні приготування і письменники з’являються перед аудиторією. Андрій Курков, Сергій Жадан та Євген Положій рухаються вузьким проходом з книжками в руках. Інші гості зустрічають їх оплесками.
У «Метаморфозах» Апулея римський юнак Луцій має багацько пригод. Полонений жінками-чаклунками, він і собі пробує вдатися до чарів. Але не дуже вдало. Замість птаха він перетворюється на осла. Його експлуатують, знущаються, купують-продають, навіть сексуально використовують. Ну, ви пам’ятаєте. От щось подібне сталося і з деякими бібліотеками на Луганщині.
Данило проявляє організаторський хист. За півгодини до початку майстер-класу він попереджає друзів, що вже зібралися йти з бібліотеки, – скоро все почнеться. А друзі вже знімають куртки, згуртовуються та чекають на волонтерок із «Червоного Хреста». Дівчата щосереди приходять до бібліотеки і щоразу з новим майстер-класом. Учора були розмальовки 3D-картин на полотні. Діти озброїлися пензлями і взялися до роботи. Полотна виявилися чималими. Усе це нагадувало складання здоровенного пазла, тільки-от кольорами його наділяти довелося самостійно.
Східний привіт! Хочете чогось ду-у-уже літературного? Ні, краще так – найлітературнішого з літературного? Тоді приходьте на «Схід Читає» – зустріч із письменниками. 17 січня, 17:00, Good library (Старобільськ, площа Базарна, 32-А).
Моделювання 3D ялинки, каміна, кишенькового павер банку, регенерація кінцівок шляхом вживлення ботів, окуляри – замінники очей – і це далеко неповний перелік занять, ідей і фантазій на нашому Гакатоні. 23 грудня у Good library минув Гакатон, або Hackathon. Що воно таке? Це практичне поєднання двох слів – «хакер» (hack) та «марафон» (marathon). Виходить із цього щось на кшталт шаленого командного інтенсиву. Ні-ні, не такого, що вчить молодь зламувати біткоїн-біржі, чужі акаунти, IT-системи і все таке інше. Ми займалися суто корисними справами.
У Good library скоро зимові канікули. Це не означає, що ми про вас забудемо. Цей час присвятимо вигадуванню різних хороших і корисних штук для вас, і на олів’єшку, куди ж без неї :) Отож, ось тримайте графік на найближчий місяць. Гарних свят і щасливого Нового року!
Дорогу префіксу анти-! Увечері 30 листопада провели антилекцію «АнтиГорький». Зачепили життя і творчість Максима Горького або ж Олексія Пєшкова. «Вам що, робити більше нема чого?» – якось прокоментувала пані, запрошена на захід. Вона, до слова, так і не прийшла. А нам, виявилося, є що робити, бо ж отака цяця засіла в наших головах – продовжити жити без Горького. Отож, з ідеєю бути Луганською обласною універсальною науковою бібліотекою чи то Good Library зібралися ми, щоб чітко обґрунтувати власну позицію.
Щорічно наприкінці листопада в Україні вшановують пам’ять жертв голодоморів. Отож Good library долучилася до відзначення цього дня. Книжкова виставка «Свічка у вікні» зібрала художні та документальні матеріали про історичний контекст, перебіг та наслідки Голодомору в Україні. Фотодокази, архівні документи – такий фактичний матеріал доповнював загальну картину Дня пам’яті. Окрім того, поговорили про події 1932-1933 років у Центрі зайнятості. Документальний фільм унаочнив докази терору на всій території України, зокрема на Слобожанщині.
Добре мати друзів, які запрошують із собою кудись поїхати. Так вийшло з «Дієвою громадою». На три дні до Києва. Звітна конференція дворічного проекту «Єдина громада». Семеро представників Старобільська – з нашої бібліотеки, Центру спільного розвитку «Дієва громада» та платформи «Місто Старобільськ».
Журналісти Радіо «Донбас.Реалії» – проекту Радіо Свобода – провели для студентів та бібліотекарів майстер-клас із медійної грамотності. Ми продовжуємо відзначати Всесвітній тиждень медійно-інформаційної грамотності. Так-так, не нагадуйте, що він минув ще в жовтні. Але ж тема ця актуальна завжди, тому пропонуємо Тиждень подовжити на невизначений термін. А ще краще – зробити його професійним способом життя.
Хто найчастіше з наших бібліотекарів буває за кордоном? Одноголосно – Сергій Летучий. Усі інші тихесенько-скромнесенько радіють за колегу Нарешті, зловили Сергія, щоб він розповів про свої мандри. Отож, Естонія, місто Нарва. Туди поїхав наш хлопчина. Там розгортався міжнародний проект «Step 2 Success» від програми Erasmus +.