“Чим би зайнятися у відпустці? Поїду на професійну конференцію”, – подумала собі Світлана Моісєєва, директорка мандрівної бібліотеки.

Зібрала валізу, купила квитки і помчала на 112-ту конференцію BiblioCon. Вона таки відбувалася у Гамбурзі.

Уявити масштаб заходу допоможуть цифри. 4205 учасників, 189 потокових стрімів, 305 лекцій і дискусій, 143 експоненти і делегації з 30 країн світу.

Чим займалася, що відвідувала українська делегація?

По-перше, презентували експозицію, що висвітлює реалії життя українських бібліотек під час війни. А це зруйновані будівлі, втрачені книжкові колекції, знищені типографії, волонтерська діяльність, підтримка спільноти і віра в перемогу. Усі виставкові матеріали розміщувалися на стенді Центральної бібліотеки Гамбурга.

По-друге, взяли участь у спеціальному прийомі для іноземних делегацій, що відбувся у Державній та університетській бібліотеці Гамбурга Карла фон Осєцького.

По-третє, стали учасниками спеціального заходу, присвяченого саме роботі українських бібліотек. Побували на панельній дискусії «Бібліотеки України: між війною і миром».

Варто зазначити, що в програмній анотації дискусії був наголос саме на 10 роках війни в Україні. Приємно усвідомлювати, що європейські колеги розуміють, що війна в Україні почалася не 2022 році, а саме з анексії Криму та подій в Луганській та Донецькій областях 2014 року, – ділиться думками пані Світлана.

Спікери дискусії – Сергій Доценко, заступник директора Національної бібліотеки України імені Ярослава Мудрого, Марта Надрага, директорка Наукової бібліотеки ЛНМУ ім. Данила Галицького, старший дослідник і кандидат історичних наук, і Світлана Моісєєва, директорка ЛОУНБ, віцепрезидентка Української бібліотечної асоціації.

Модерував дискусію Olaf Hamann, представник Національної бібліотеки Німеччини, дипломат-науковець.

Про що говорили? Як розширення наступу на культурно-національну цілісність України призводить до далекосяжних змін у бібліотечній справі всієї країни, про недостатність інвестицій в бібліотечну справу, що обумовлено спочатку економічними причинами, а потім тим фактом, що кошти переважно вкладаються в національну оборону нашої країни.

Під час розмови делегація представила бібліотечну систему України, діяльність Української бібліотечної асоціації, висвітлили безпосередні наслідки російського нападу на бібліотечну справу на окупованих територіях, у прифронтовій зоні та в тилу.

Тож, укотре мали змогу розповісти європейським партнерам про початок російської агресії, як відбувалося захоплення наших територій 2014-го і 2022-го, про наші проблеми і сподівання. Окремо розповіли про драматичну історію Луганської ОУНБ та її подвійну евакуацію.

Мета конференції? Сформулювати можливості поточної підтримки та вимоги до середньострокової реконструкції українських бібліотек, розширити можливості співпраці між німецькими та українськими колегами.

Вважаємо, що з основним своїм завданням впоралися. А ще було багато зустрічей, обіймів, професійних розмов. І навіть вистачило часу насолодитися прогулянкою літнім Гамбургом”.

Конференція об’єднала в собі виставку інновацій, нетворкінг, тематичні лекції і дискусії. Організаторами заходу стали Асоціація німецьких бібліотекарів (Verein Deutscher Bibliothekarinnen und Bibliothekare eV – VDB) та Професійна асоціація інформаційних бібліотек (Berufsverband Information Bibliothek eV – BIB).

Професійна тусовка відбулася в Конгрес-центрі м. Гамбург. А партнерами виступали технологічні та ІТ компанії, виробники бібліотечних меблів та устаткування, видавництва та рекламні фірми, проєктні бюро і дизайнерські студії, мистецькі і креативні агенції, блогери, чиновники, публічні та медійні особи, люди різних професій, які якимось чином перетинаються з бібліотеками.

Пресслужба Good library