1 березня ми провели тренінг «Боротьба з найтиповішими помилками у мовленні» для працівників міської «Телегазети».
Першим етапом тренінгу, звичайно, було знайомство з учасниками. Кожен розповів трохи про себе, власні захоплення. Зокрема, журналісти поділилися, з якими саме труднощами найчастіше стикаються, коли розмовляють українською або ж працюють над україномовним матеріалом.
Наступний етап – аналіз помилок, раніше вилучених зі статей «Телегазети». Бібліотекарі брали до уваги різні випуски газети, знаходили помилки в україномовних інформаційних замітках. Урешті-решт, на тренінгу журналісти за допомогою бібліотекарів аналізували помилки, застосовуючи раніше набуті знання з орфографії та пунктуації.
Отож першого весняного дня, поки сонечко за вікном привітно посміхалося, а тепле повітря ніжно огортало містян, у Good library розгорнулася справжня боротьба з помилками: уживання скалькованих слів та виразів, неправильне чергування у – в, проблеми з виділенням вставних слів, вживанням іменників, прикметників, дієслівних форм. Було дещо складно, але весело :) Учасники виявилися дуже товариськими та творчими.
Наприкінці разом з учасниками обговорили наступний тренінг. Кожен висловив побажання щодо подальшої роботи. Отже, наступного тижня зустрічаємося на черговому тренінгу :) Hard work ahead, yeeeehhh!