Лютневе сонце сьогодні по-зрадницькому сховалося за сніжними хмарами. Мали надію, що перша зустріч з поетом сліпучого тембру відбудеться у весняних променях. Але звалився сніг, та ще й з дощем. А сьогодні ж Міжнародний день рідної мови.

Але у Good library тепло. Ще тепліше, коли вивільняється поезія, пальці гойдають струни гітари, а флейта наспівує щось таємне.

Передмова закінчилася smiley А тепер про довгоочікувану зустріч. От ми і побачилися з Миколою Байдюком. Письменник не так давно надіслав нам у подарунок свою нову збірку поезій «Поет Сліпучого Тембру». Пообіцяв приїхати у гості – і от він у бібліотеці декламує вірші, а його дружина Оксана Чайка в буквальному сенсі співає поезії зі збірки. Вона тримає в руках гітару, проспівує поетичні рядки свого чоловіка, і наділяє їх новим баченням, сприйняттям.

Приємність для нас – слова пана Миколи щодо бібліотеки: «Скарбниця, де можна збагатитися». Ще у Луганську, а поет сам звідти, він познайомився у бібліотеці з творчістю Юрія Андруховича і Василя Голобородька. І це, говорить письменник, неабияк вплинуло на його творчі шляхи і пошук себе.

А тепер про збірку «Поет Сліпучого Тембру». Вона складається з двох частин: оригінальних віршів і перекладів. «Уся оригінальна поезія записана у Луганську. У цих віршах часточка душі. Вони для мене найдорожчі», – поділився пан Микола. Автор також висловився, що мета цієї збірки – спростити постмодерний світ. А сама назва ніби підводить до головного: ми всі в душі митці сліпучого тембру, і всяка справа є мистецтвом, якщо ми робимо її з душею.

Автор також зачитав і переклади українською поезій Маяковського, Пушкіна, Стівена Крейна та пісень американського виконавця Боба Дилана. Оксана Чайка заспівала українською пісню Дилана “Blowing in the Wind”. 

Наостанок митці поспілкувалися з глядачами. Містяни запропонували автору спробувати перекласти поезію Шекспіра та презентувати її у Старобільську. Поету ідея сподобалася.

Дякуємо всім-всім, хто приєднався до нас сьогодні. А пана Миколу та пані Оксану завжди чекаємо на теплі посиденьки в колі «ЛІТ.МУЗ.БУМ-у» smiley

Прес-центр Good library