Усіляке буває. Листування двох бібліотекарок про поїздку на Зимову школу до села Бабин на Івано-Франківщині випадково злили. Хто це зробив? Яка вже різниця. Поспішіть прочитати, поки вона таким самим загадковим чином не зникла.

Н – то Настя Літашова.

Ю – то Юля Дубова.

Е – то емоції.

Ну ок. Це заборонено, але ми дозволяємо. Почитати наше майже ділове листування. У ньому про те, як Настасія та Юлія синхронізувалися з іншими учасниками/цями вже сьомої Зимової школи для бубинок бібліотекарів. Ох, з любов’ю.

Н: Ти як?

Ю: Та ок. Відпарилася у ванній. А ще досі відчуття, що чогось не вистачає.

Н: У мене так само. І так щоразу після повернення з відрядження.

Ю: У гори б.

Н: Так, я б теж пережила знову цей експірієнс.

Ю: Пам’ятаєш, казали наприкінці, що то була найтепліша школа з усіх? Типу по-секрету smiley

Н: devil

Ю: Ну-у-у. То особливі емоції. Барвисті шкарпетки в кожного, навчальні тренінги і ми такі закутані в ковдрах сидимо. Круто ж. Імбирний чай у власних горнятках. Нарешті, я його розкуштувала, бо правильно заварила smiley

Н: А дебати наші згадай? Або ранкову зарядку і цей схід сонця, який ми профукали laugh

Ю: До речі, дебати – то ж взагалі вперше було. Я б не проти ще потренуватися. То було корисно, точно згодиться в роботі з нашими колегами/користувачами.

Н: А наші тренінги чого ти не пригадуєш? Згадай, як переживали, коли готувалися. Але ж усе вийшло, новий український правопис знайшов своїх фанів.

Ю: Згодна. А скільки нам дякували за це. Я аж ніяковіла smiley

Н: Треба не забути потім почитати дописи наших колег зі Школи, щоб подивитися, як вони засвоїли матеріал про непісні постпости.

Ю: Може, ще листа на корпоративну пошту їм написати? Ще й ділове листування перевіримо smiley

Н: Кек.

Ю: Чебурек.

Н: Перестань.

Ю: Це ж рвань.

Н: Зупинися!

Ю: Гуру рими пішов на дно. Коротше, що тобі ще сподобалося?

Н: Виступ пані Лариси (прим. ред. Larysa Lugova) емоційний інтелект. Корисно про це розказати своїм домашнім колегам, уже чекаю методсемінар. І Катя (прим. ред. Катерина Косинська) коротко розказала про внутрішні чарівні пендалі. Мотивація, усі справи.

Ю: Я от тайм-менеджментом зацікавилася. Треба більше заглибитися у цю тему. Ґуґл-календар – то замало для повноцінної роботи. Пам’ятаю, Віка (прим. ред. Вікторія Польова) говорила про техніки планування. «Швейцарський сир» –  то моє. Роби дірочки з розумом – малюй ідеї. Ей, ми забули про тему цієї школи!

Н: Точно. Soft Skills – про м’які/гнучкі навички.

Ю: Соціалізувалися добре, гнучко. Ех, попри те, що далеко від цивілізації були, все ж, командна робота – на рівні. Визначилися: без цифрової культури, відповідальності, багатофункціональності, персоналізації, емоційного інтелекту, ґендерної обізнаності, толерантності, розуміння поколінь – ніяк. Ото ми з тобою неформально спілкуємося, еге ж?

Н: Так, ото ти загнула гуцульський чобіт (гигик). І корисні ще поради учнів Школи щодо публічних виступів, аніматорства, як зробити бібліотеку все ж більш примітною для самих бібліотекарів. Круто було слухати.

Ю: Варто ще й діяти.

Н: Без мотивації і саморозвитку далеко не заїдеш.

Ю: І не доповзеш.

Н: Так, завтра на роботу. Я готова. Ти?

Ю: Та теж. Не забудь сертифікати наші!

Н: Уже поклала в торбу.

Ю: Тоді добраніч.

Н: До-до.

Е: Поки ці двоє сплять, встигаємо покинути їхні голови і підбити коротенько підсумки. Юля і Настя щасливі, що потрапили до Школи, бо люблять навчатися. А ще більше радіють, коли це на користь. Дякують організаторам – Молодіжній секції Української бібліотечної асоціації. А ще за гостинність і незабутньо смачні сніданки/обіди/вечері Хаті-Майстерні. Полюбили всіх учасників і чекають до себе в Good library.